「幕間(No Russian)」について
元ネタはリアル系FPS「CALLofDUTY モダン・ウォーフェア2」から。
ゲーム内でのマカロフの声「C нами бог.(ス ナミ ヴォク:神の御加護を)・・・殺せ、ロシア人だッ!」
こなた「!! つかさ、ちょっと待ったァーッ!」
つかさ「え?」ポチッ。ズダダダダダダ・・・
-民間人を殺してはいけません!-(GAME OVER)
つかさ「ふぇぇぇぇぇぇえええええええええッッ!!??なんで?どうしてぇーっ!?」
こなた「あちゃーっ、遅かったか・・・って、アレ?どしたの、みさきち?」
みさお「ヴぁーっははははははッ!!つかさっ、つかさっ、それわどんなマンガ的オチだぁーッ!!?」
あやの「駄目だよみさちゃん!人の失敗を笑っちゃあ・・・」
みさお「う~・・・ごめーん・・・」
あやの「ひーちゃん、ドンマイ!」
かがみ「どうやら今のゲーム内の彼の台詞の翻訳に問題があったようね!」
こなた「これはある意味『孔明の罠』もしくは『ブービートラップ(バカ用の罠)』だよね。」
かがみ「ちょっ!ブービートラップって、おまッ・・・!」
みゆき「本来の台詞の翻訳は『いいか?ここからロシア語は喋るな!』だそうです。」
かがみ「もしかしたら他にもこのゲームの内容を熟知して日本語を訳したスクエニ側による自己解釈じゃないのかしら?」
みゆき「少なくともその可能性も十分あり得ますね。」
こなた「ところでその問題の虐殺ミッションの件で話は変わるけどさぁ、どうせロシアの空港を襲撃してアメリカを陥れるんならせめて東京国際アニメフェアの会場を・・・」
かがみ「ハイそこまでーッ!!これ以上の危険発言は控えろよ危ないからッ!!ましてや日本を戦場にする気かおまいわぁーッッ!!!!」
余談ではあるが、こなたは一体何が言いたかったのか勘の鋭い閲覧者ならもうお気づきであろう・・・
ゲーム内でのマカロフの声「C нами бог.(ス ナミ ヴォク:神の御加護を)・・・殺せ、ロシア人だッ!」
こなた「!! つかさ、ちょっと待ったァーッ!」
つかさ「え?」ポチッ。ズダダダダダダ・・・
-民間人を殺してはいけません!-(GAME OVER)
つかさ「ふぇぇぇぇぇぇえええええええええッッ!!??なんで?どうしてぇーっ!?」
こなた「あちゃーっ、遅かったか・・・って、アレ?どしたの、みさきち?」
みさお「ヴぁーっははははははッ!!つかさっ、つかさっ、それわどんなマンガ的オチだぁーッ!!?」
あやの「駄目だよみさちゃん!人の失敗を笑っちゃあ・・・」
みさお「う~・・・ごめーん・・・」
あやの「ひーちゃん、ドンマイ!」
かがみ「どうやら今のゲーム内の彼の台詞の翻訳に問題があったようね!」
こなた「これはある意味『孔明の罠』もしくは『ブービートラップ(バカ用の罠)』だよね。」
かがみ「ちょっ!ブービートラップって、おまッ・・・!」
みゆき「本来の台詞の翻訳は『いいか?ここからロシア語は喋るな!』だそうです。」
かがみ「もしかしたら他にもこのゲームの内容を熟知して日本語を訳したスクエニ側による自己解釈じゃないのかしら?」
みゆき「少なくともその可能性も十分あり得ますね。」
こなた「ところでその問題の虐殺ミッションの件で話は変わるけどさぁ、どうせロシアの空港を襲撃してアメリカを陥れるんならせめて東京国際アニメフェアの会場を・・・」
かがみ「ハイそこまでーッ!!これ以上の危険発言は控えろよ危ないからッ!!ましてや日本を戦場にする気かおまいわぁーッッ!!!!」
余談ではあるが、こなたは一体何が言いたかったのか勘の鋭い閲覧者ならもうお気づきであろう・・・
つかさの主張
らき☆すた
Lucky Star
イメージレスポンス
image response
柊つかさ
Tsukasa Hiiragi
版権
copyright
CoD:MW2
FPS
洋ゲー
western game
吉田ヒロ
yoshidahiro
6
7
1908
2010-05-24 21:52
Comments (2)
海外版なら殺してもおk
眉毛ボーンwwwwwwいったいどんなことにww