Unseen, 美しきもの世に知られず, 潛滅眾莫之覺

Vanishing beauty unnoticed by all.
The graceful beauty fades into the bustling world, slipping away unnoticed like morning dew evaporating in the corners of the earth. In the busy affairs of the mundane world, only the "silent" may sense the fleeting beauty, but by then, it is already too late.
This piece was inspired by the English painter John Everett Millais' "Ophelia" (1851-1852), where I experimented with more Persian, Indian, and Central Asian influences, and tried new techniques with light and shadow. The style differs from traditional anime illustrations, incorporating realistic painting methods with elements of engraving and miniature painting. I hope you enjoy the result.

麗しいものが潜んで消え、世の喧騒の中、まるで朝露がそっと地上の片隅で消えてゆくかのように、人々の目に留まることはない。俗世の人々は忙しく、ただ静かに佇む者のみがその儚き美を感じ取れるが、時すでに遅く、残るはただ嘆息ばかりである。
この作品は、英国の画家ジョン・エヴァレット・ミレー(John Everett Millais)が1851年から1852年にかけて描いた「オフィーリア」に着想を得て制作しました。ペルシャ、インド、さらには中央アジアのスタイルを実験的に取り入れ、光と影の新しい試みにも挑戦しました。スタイルは従来のアニメイラストとは異なり、写実的な描写に銅版画や細密画の要素を組み合わせています。ご覧いただければ幸いです。

麗質潛滅,塵世紛繁,然不經意間,竟如朝露消散於世間角落,未曾引人注目。俗世中人忙於事務,唯有靜默者方能覺察那份稍縱即逝的美,然時已晚,徒留嘆息。
這張作品靈感來源於英國畫家約翰·艾弗里特·米萊(John Everett Millais)在1851-1852年創作的《奧菲莉亞》,其中我實驗性地加入了更多波斯、印度,乃至中亞風格,並在光影方面進行了一些新的嘗試,風格也不同於傳統動漫插畫,使用寫實畫法並結合了銅版畫、細密畫的風格融入其中,希望看到的您能喜歡。

25
36
1222
2024-08-15 20:46

 Lachrimaetos


Comments (0)

No comments

Related works