Page 1/2

Romans 8:31

‭‭Romans 8:31 GNT‬‬
[31] In view of all this, what can we say? If God is for us, who can be against us?

‮روميَةَ ‭8‬:‭31‬ ‭AVDDV‬‬
[31] فماذا نَقولُ لهذا؟ إنْ كانَ اللهُ معنا، فمَنْ علَينا؟

‭ローマ人への手紙 8:31 JA1955‬
[31] それでは、これらの事について、なんと言おうか。もし、神がわたしたちの味方であるなら、だれがわたしたちに敵し得ようか。

‭罗马书 8:31 RCUVSS‬
[31] 既是这样,我们对这些事还要怎么说呢?上帝若帮助我们,谁能抵挡我们呢?

‭‭로마서 8:31 KRV‬‬
[31] 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요

‭‭Послание к Римлянам 8:31 SYNO‬‬
[31] Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?

‭‭MGA TAGA ROMA 8:31 ABTAG01‬‬
[31] Ano nga ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? Kung ang Diyos ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?

‭‭ரோமர் 8:31 இவைகளைக்குறித்து நாம் என்ன சொல்லுவோம்? தேவன் நம்முடைய பட்சத்திலிருந்தால் நமக்கு விரோதமாயிருப்பவன் யார்?

‭‭रोमियों 8:31 HERV
तो इसे देखते हुए हम क्या कहें? यदि परमेश्वर हमारे पक्ष में है तो हमारे विरोध में कौन हो सकता है?

🩷 Lord God Jesus Loves You & Me 🩷 Have a Blessed day 🩷上帝之王耶稣爱我和你

0
0
49
2024-09-30 20:22

 ChristianF4Evr


Comments (0)

No comments

Related works