Psalm 80:18
Psalm 80:18 GNT
We will never turn away from you again; keep us alive, and we will praise you.
المَزَامِير 80:18 ت ع م
[18] عِنْدَئِذٍ لَنْ نَرتَدَّ عَنْكَ سَتُحيِينَا فَنَدْعُوَ بِاسْمِكَ.
詩篇 80:18 JA1955
[18] そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
诗篇 80:18 RCUVSS
[18] 这样,我们就不背离你; 求你救活我们,让我们得以求告你的名。
시편 80:18 KRV
[18] 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
Псалом 80:18
[18] Мы никогда больше не отвернемся от тебя; сохрани нам жизнь, и мы будем славить тебя.
MGA AWIT 80:18 ABTAG01
[18] Sa gayo'y hindi kami tatalikod sa iyo; bigyan mo kami ng buhay, at tatawag kami sa pangalan mo.
சங்கீதம் 80:18 TAOVBSI
[18] அப்பொழுது உம்மைவிட்டுப் பின்வாங்கமாட்டோம்; எங்களை உயிர்ப்பியும், அப்பொழுது உமது நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுவோம்.
भजन संहिता 80:18 HERV
[18] फिर वह कभी तुझको नहीं त्यागेगा। तू उसको जीवित रख, और वह तेरे नाम की आराधना करेगा।
❤️ Sovereign Lord God King Jesus Loves You and Me ❤️ Have a Blessed day ❤️上帝之王耶稣爱我和你
We will never turn away from you again; keep us alive, and we will praise you.
المَزَامِير 80:18 ت ع م
[18] عِنْدَئِذٍ لَنْ نَرتَدَّ عَنْكَ سَتُحيِينَا فَنَدْعُوَ بِاسْمِكَ.
詩篇 80:18 JA1955
[18] そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
诗篇 80:18 RCUVSS
[18] 这样,我们就不背离你; 求你救活我们,让我们得以求告你的名。
시편 80:18 KRV
[18] 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
Псалом 80:18
[18] Мы никогда больше не отвернемся от тебя; сохрани нам жизнь, и мы будем славить тебя.
MGA AWIT 80:18 ABTAG01
[18] Sa gayo'y hindi kami tatalikod sa iyo; bigyan mo kami ng buhay, at tatawag kami sa pangalan mo.
சங்கீதம் 80:18 TAOVBSI
[18] அப்பொழுது உம்மைவிட்டுப் பின்வாங்கமாட்டோம்; எங்களை உயிர்ப்பியும், அப்பொழுது உமது நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுவோம்.
भजन संहिता 80:18 HERV
[18] फिर वह कभी तुझको नहीं त्यागेगा। तू उसको जीवित रख, और वह तेरे नाम की आराधना करेगा।
❤️ Sovereign Lord God King Jesus Loves You and Me ❤️ Have a Blessed day ❤️上帝之王耶稣爱我和你
0
1
5
2025-05-31 04:30
Comments (0)
No comments