not a cat!
ヌコとは違うのだよ、ヌコとは!
モチーフにしたのは江戸時代に詠まれた「猫でない証拠に竹を描いておき」という川柳。
虎といえば竹を描いておくのがお約束ごとなんだそうな。
というか、英語がa catでいいのか、という疑問には 「a」の総称的用法、即ち、ネコ」という種全体を表す用法として 「a」を使用していると説明しておく。って誰も気にしてないか。
ま、ほんとは後付なんだけどな。最初一匹しか描かないつもりだから、 無意識に「a cat」ってしちゃった。
モチーフにしたのは江戸時代に詠まれた「猫でない証拠に竹を描いておき」という川柳。
虎といえば竹を描いておくのがお約束ごとなんだそうな。
というか、英語がa catでいいのか、という疑問には 「a」の総称的用法、即ち、ネコ」という種全体を表す用法として 「a」を使用していると説明しておく。って誰も気にしてないか。
ま、ほんとは後付なんだけどな。最初一匹しか描かないつもりだから、 無意識に「a cat」ってしちゃった。
0
1
394
2010-11-13 22:05
Comments (0)
No comments