x:i
なんと!"小姐はお嬢さん"だとは…勉強になりました、調べもせず知ったかで使っちゃダメですねw
小姐はお嬢さんという意味なので、普通に姉さんとしたら「姐姐」ですかね?でも獅駝から呼び捨てなんですねー。うちはしたの猿2匹だけだな呼び捨て。しかし!全裸の雄を前にして陛下ったら!!
前回と今回の間の、もう一枚を作成中ですー。悟空視点だと、上位三魔は大〜三哥、下位三弟はそれぞれ名前で。獅駝王は姐さんとなると、やっぱり"小姐"が妥当でしょか。「アネキ」と呼ぶ意味で。
牛×孫寝室始末と思いきや、獅駝に押し倒される美猴〜〜?!大哥カコイイ!おにいちゃまと呼ばせてくだ(バキっ)獅駝をちゃんと姐さんと呼んでいるのかが気になるところです。続々wktk
Comments (4)
なんと!"小姐はお嬢さん"だとは…勉強になりました、調べもせず知ったかで使っちゃダメですねw
小姐はお嬢さんという意味なので、普通に姉さんとしたら「姐姐」ですかね?でも獅駝から呼び捨てなんですねー。うちはしたの猿2匹だけだな呼び捨て。しかし!全裸の雄を前にして陛下ったら!!
前回と今回の間の、もう一枚を作成中ですー。悟空視点だと、上位三魔は大〜三哥、下位三弟はそれぞれ名前で。獅駝王は姐さんとなると、やっぱり"小姐"が妥当でしょか。「アネキ」と呼ぶ意味で。
牛×孫寝室始末と思いきや、獅駝に押し倒される美猴〜〜?!大哥カコイイ!おにいちゃまと呼ばせてくだ(バキっ)獅駝をちゃんと姐さんと呼んでいるのかが気になるところです。続々wktk