Marnie's Turn (マリィズターン)
Note: I will be using Google Translate for the Japanese translation of this description so there might be typos. Feel free to tell me so in the comments.
注:この説明の日本語訳には「Google翻訳」を使用するので、タイプミスがあるかもしれません。 コメントで教えてください。
Hi, it's me again! Sorry to those who are like me (who want to see these girls in wet clothing more often) for not posting soon. I had trouble of getting an idea of what to make or having the energy to do anything.
Marnie was invited to Gloria's house for dinner. While waiting for dinner to be cooked (It was some beans, rice, and some meat I don't know of), she decided to explore the building. When she came across the bathroom, the bathtub was already filled with water for unknown reasons. When looking at this, a sudden urge to go into the water came over her. She wasn't able to resist it and stepped into the water. She shuddered at the feeling of the water soaking into her socks and shoes (I don't know if she wears socks or not, but I'd like to think so). Before going further, she was worried about dinner since, if she decided to continue, her clothes would be drenched and she'd be embarrassed if Gloria saw her like that. But, if she could overcome the embarrassment of showing herself like that, she could ask her for spare clothes while hers are drying off. When she had come to that conclusion, she crouched down into the water. She loved the feel of the clothes clinging to her skin as she descended. She loved every moment in the water. She wouldn't have left the tub if Gloria hadn't called out "Food's ready!" After a disappointed sigh, Marnie rose out of the water and stepped out of the tub, dropping water wherever she walked. It was a very relaxing experience, albeit a short one.
こんにちは、また私です!すぐに投稿しないので、私のような人(濡れた服を着た女の子をもっと頻繁に見たい人)には申し訳ありません。何を作ればいいのか、なにかやる気が出ない。
マーニーは夕食のためにグロリアの家に招待されました。夕食が調理されるのを待っている間に(私は知らない豆、米、肉)、彼女は建物を探索することにしました。彼女がバスルームに出くわしたとき、バスタブはすでに未知の理由で水で満たされていました。これを見ていると、突然水に入るという衝動が彼女を襲った。彼女はそれに抵抗することができず、水に足を踏み入れました。靴下や靴に水が染み込んでくる感じで震えました(靴下を履いているかどうかはわかりませんが、そう思います)。続行する前に彼女の服がびしょ濡れになり、グロリアがそのように彼女を見たとしたら恥ずかしくなるので、先に進む前に彼女は夕食を心配していました。しかし、彼女がそのように見せることの恥ずかしさを克服できれば、彼女は彼女が乾いている間に予備の服を頼むことができます。彼女がその結論に達したとき、彼女は水中にしゃがみ込んだ。彼女は降下するとき、彼女の肌に付着している服の感触が好きでした。彼女は水の中のあらゆる瞬間を愛していました。グロリアが「食品の準備ができている」と声をかけなければ、彼女は浴槽を離れなかっただろう。失望したため息の後、マーニーは水から立ち上がって浴槽から出て、彼女が歩いたところに水を落としました。短いものではありましたが、とてもリラックスできる体験でした。
注:この説明の日本語訳には「Google翻訳」を使用するので、タイプミスがあるかもしれません。 コメントで教えてください。
Hi, it's me again! Sorry to those who are like me (who want to see these girls in wet clothing more often) for not posting soon. I had trouble of getting an idea of what to make or having the energy to do anything.
Marnie was invited to Gloria's house for dinner. While waiting for dinner to be cooked (It was some beans, rice, and some meat I don't know of), she decided to explore the building. When she came across the bathroom, the bathtub was already filled with water for unknown reasons. When looking at this, a sudden urge to go into the water came over her. She wasn't able to resist it and stepped into the water. She shuddered at the feeling of the water soaking into her socks and shoes (I don't know if she wears socks or not, but I'd like to think so). Before going further, she was worried about dinner since, if she decided to continue, her clothes would be drenched and she'd be embarrassed if Gloria saw her like that. But, if she could overcome the embarrassment of showing herself like that, she could ask her for spare clothes while hers are drying off. When she had come to that conclusion, she crouched down into the water. She loved the feel of the clothes clinging to her skin as she descended. She loved every moment in the water. She wouldn't have left the tub if Gloria hadn't called out "Food's ready!" After a disappointed sigh, Marnie rose out of the water and stepped out of the tub, dropping water wherever she walked. It was a very relaxing experience, albeit a short one.
こんにちは、また私です!すぐに投稿しないので、私のような人(濡れた服を着た女の子をもっと頻繁に見たい人)には申し訳ありません。何を作ればいいのか、なにかやる気が出ない。
マーニーは夕食のためにグロリアの家に招待されました。夕食が調理されるのを待っている間に(私は知らない豆、米、肉)、彼女は建物を探索することにしました。彼女がバスルームに出くわしたとき、バスタブはすでに未知の理由で水で満たされていました。これを見ていると、突然水に入るという衝動が彼女を襲った。彼女はそれに抵抗することができず、水に足を踏み入れました。靴下や靴に水が染み込んでくる感じで震えました(靴下を履いているかどうかはわかりませんが、そう思います)。続行する前に彼女の服がびしょ濡れになり、グロリアがそのように彼女を見たとしたら恥ずかしくなるので、先に進む前に彼女は夕食を心配していました。しかし、彼女がそのように見せることの恥ずかしさを克服できれば、彼女は彼女が乾いている間に予備の服を頼むことができます。彼女がその結論に達したとき、彼女は水中にしゃがみ込んだ。彼女は降下するとき、彼女の肌に付着している服の感触が好きでした。彼女は水の中のあらゆる瞬間を愛していました。グロリアが「食品の準備ができている」と声をかけなければ、彼女は浴槽を離れなかっただろう。失望したため息の後、マーニーは水から立ち上がって浴槽から出て、彼女が歩いたところに水を落としました。短いものではありましたが、とてもリラックスできる体験でした。
21
52
1817
2020-05-21 14:51
Comments (0)
No comments