2-8 一筆申し上げます 英語を話せる方がいました
(これは当該作品群のファンアートです)
おじ様、御機嫌いかがですか。
英語を話せる方がおられたのはよかったけど・・・(紅緒節、炸裂!)
This is just a brief note. I found someone who can speak English.
(This is a fan art of related works)
Uncle, how are you?
I'm glad there's someone who can speak English... (Benio-san is showing her skills!)
Page.1: Mari: Now, let's start homeroom.
Sara: Were we waiting for this person?
Benio: Hey, Tamaki, Who is this person?
Page.2: Tamaki: she's an exchange student from England.
Sara: In future, Please be aware of me.
Page.3: Benio: Hello! nice to meet you! I am benio.hanamura. Please call me benio
Page.4: Tamaki: This girl can speak Japanese pretty well.
Sara: I'm Sara.Crewe. Please call me Sara.
Benio: Huh?
おじ様、御機嫌いかがですか。
英語を話せる方がおられたのはよかったけど・・・(紅緒節、炸裂!)
This is just a brief note. I found someone who can speak English.
(This is a fan art of related works)
Uncle, how are you?
I'm glad there's someone who can speak English... (Benio-san is showing her skills!)
Page.1: Mari: Now, let's start homeroom.
Sara: Were we waiting for this person?
Benio: Hey, Tamaki, Who is this person?
Page.2: Tamaki: she's an exchange student from England.
Sara: In future, Please be aware of me.
Page.3: Benio: Hello! nice to meet you! I am benio.hanamura. Please call me benio
Page.4: Tamaki: This girl can speak Japanese pretty well.
Sara: I'm Sara.Crewe. Please call me Sara.
Benio: Huh?
漫画
manga
Sara.Crewe
小公女セーラ
shoukoujose-ra
セーラ・クルー
se-rakuru-
世界名作劇場
World Masterpiece Theater
大正浪漫
Taisho atmosphere
はいからさんが通る
haikarasanngatooru
花村紅緒
hanamurabenio
おそまちゃん
osomachann
北小路たまき
20
24
433
2024-07-04 23:59
Comments (15)
そういえば、この漫画を読んだら、外国人なので英語で話しかけたら、実はその人は日本語を話せたという話を、思い出しました。
View Repliesそれぞれ、英語と日本語で相手に、わかりやすいように 気遣っていて、ほっこりします😊🍀
View Repliesセーラさん、どうやら紅緒さんとも仲良くなれそうですね。 たまきさんはちょっと心配そうな顔をしているようですが…(^_^;)
View Replies紅緒さんは英語が得意。セーラお嬢様は日本語が得意。 言語的コミュニケ―ションの心配はなさそうですね(*^_^*) でも、言葉というのは難しいところやニュアンスもありますから、お互いに教え合ってくださいね。
View Replies紅緒さん発展家サンですね
View RepliesShow More