S15改(Tuned) 紅童子 CRIMSON BOY
16日分。これ(illust/61015781)のリメイク。
前よりも色がしっかり塗れたと思う。そしてこの末っ子は海外版だと通り名も本名も全部違う。(https://genkirivalproject.fandom.com/wiki/%E9%BB%92%E5%B4%8E_%E9%9B%85%E8%B7%AF_(localized))
ドライバーはこれ(illust/67381036)。名前を「黒崎 雅路(くろさき まさみち(まさじ))」から「蒼山 俊吾(そうやま しゅんご)」に変更。
パワー:VQ35DEスワップ+T517Zタービンのツインターボ仕様 450PS
車重:1200kg
色:赤
エアロ:BNスポーツ タイプ2(https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-22.html)&(https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-38.html)
ナンバープレート:多摩359 も 10-64
よくある質問
Q:どうして原作から車種を変更しているの?
A:以下の4つが理由です。
1.他のキャラクターと車種が被っているのが好きではないから。
2.絵の練習になるのも含めて、様々な車を描きたいから。
3.色々な人がプレイしているゲームだけど、その中には自分が現実で乗っている車が出ることで親近感がわく人もいるから。
4.すでに「街道プレジデント」(illust/120882401)でZ33を使ってしまっているから。
Q:どうして原作から人物の名前を変更しているの?
A:以下の3つが理由です。
1.もともとは自分のオリジナル小説のキャラクターとして数人のキャラクターを考え出したけど、首都高バトル、街道バトルシリーズのキャラを出す時に新しく名前やデザインを考えるのが面倒だったから「だったら流用しよう。」と考えたから。
2.ドリームキャストの首都高バトル2と、プレイステーション2の首都高バトル0では、日本国内版と海外でのローカライズ版では、人物の名前が全く違うものだったから。
3.いろいろな車を小説に出すにあたって、「それなら他のキャラクターも車と名前が変わっていないと統一感がないよね」と歯止めが利かなくなったから。
For 16 days. A remake of this (illust/61015781).
I think the colors are more solid than last time. And the nickname and real name of this youngest child are all different in the overseas version.(https://genkirivalproject.fandom.com/wiki/%E9%BB%92%E5%B4%8E_%E9%9B%85%E8%B7%AF_(localized))
The driver is this (illust/67381036). The name was changed from "Masamichi(Masaji) Kurosaki" to "Shungo Souyama".
Power: VQ35DE swap + T517Z turbine twin turbo specification 450PS
Weight: 1200kg
Color: Red
Aero: BN Sports Type 2 (https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-22.html) & (https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-38.html)
Number plate: Tama 359 Mo 10-64
Frequently Asked Questions
Q: Why have you changed the car model from the original?
A: There are four reasons
1. Because I don't like to have car models with other characters.
2.Because I want to draw a variety of cars, including to practice drawing.
3.Because the game is played by many different people, and some of them feel closer to the cars they drive in real life.
4. I've already used 350Z in "Kaido President" ( illust/120882401).
Q: Why did you change the characters' names from the original?
A: There are three reasons below.
1. I originally came up with a few characters for my own original novel, but when I was introducing characters from the Shutoko Battle and Kaido Battle series, it was a pain to come up with new names and designs, so I thought, ``Then I'll reuse them.''
2. In Shutoko Battle 2 for the Dreamcast and Shutoko Battle 0 for the PlayStation 2, the characters' names were completely different between the Japanese version and the overseas localized version.
3. When it came to introducing various cars into the novel, I couldn't stop myself from thinking, ``If that's the case, the cars and names of the other characters must also change, otherwise there won't be a sense of unity.''
前よりも色がしっかり塗れたと思う。そしてこの末っ子は海外版だと通り名も本名も全部違う。(https://genkirivalproject.fandom.com/wiki/%E9%BB%92%E5%B4%8E_%E9%9B%85%E8%B7%AF_(localized))
ドライバーはこれ(illust/67381036)。名前を「黒崎 雅路(くろさき まさみち(まさじ))」から「蒼山 俊吾(そうやま しゅんご)」に変更。
パワー:VQ35DEスワップ+T517Zタービンのツインターボ仕様 450PS
車重:1200kg
色:赤
エアロ:BNスポーツ タイプ2(https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-22.html)&(https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-38.html)
ナンバープレート:多摩359 も 10-64
よくある質問
Q:どうして原作から車種を変更しているの?
A:以下の4つが理由です。
1.他のキャラクターと車種が被っているのが好きではないから。
2.絵の練習になるのも含めて、様々な車を描きたいから。
3.色々な人がプレイしているゲームだけど、その中には自分が現実で乗っている車が出ることで親近感がわく人もいるから。
4.すでに「街道プレジデント」(illust/120882401)でZ33を使ってしまっているから。
Q:どうして原作から人物の名前を変更しているの?
A:以下の3つが理由です。
1.もともとは自分のオリジナル小説のキャラクターとして数人のキャラクターを考え出したけど、首都高バトル、街道バトルシリーズのキャラを出す時に新しく名前やデザインを考えるのが面倒だったから「だったら流用しよう。」と考えたから。
2.ドリームキャストの首都高バトル2と、プレイステーション2の首都高バトル0では、日本国内版と海外でのローカライズ版では、人物の名前が全く違うものだったから。
3.いろいろな車を小説に出すにあたって、「それなら他のキャラクターも車と名前が変わっていないと統一感がないよね」と歯止めが利かなくなったから。
For 16 days. A remake of this (illust/61015781).
I think the colors are more solid than last time. And the nickname and real name of this youngest child are all different in the overseas version.(https://genkirivalproject.fandom.com/wiki/%E9%BB%92%E5%B4%8E_%E9%9B%85%E8%B7%AF_(localized))
The driver is this (illust/67381036). The name was changed from "Masamichi(Masaji) Kurosaki" to "Shungo Souyama".
Power: VQ35DE swap + T517Z turbine twin turbo specification 450PS
Weight: 1200kg
Color: Red
Aero: BN Sports Type 2 (https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-22.html) & (https://www.hirano-tire.co.jp/BNsp/bnsp-38.html)
Number plate: Tama 359 Mo 10-64
Frequently Asked Questions
Q: Why have you changed the car model from the original?
A: There are four reasons
1. Because I don't like to have car models with other characters.
2.Because I want to draw a variety of cars, including to practice drawing.
3.Because the game is played by many different people, and some of them feel closer to the cars they drive in real life.
4. I've already used 350Z in "Kaido President" ( illust/120882401).
Q: Why did you change the characters' names from the original?
A: There are three reasons below.
1. I originally came up with a few characters for my own original novel, but when I was introducing characters from the Shutoko Battle and Kaido Battle series, it was a pain to come up with new names and designs, so I thought, ``Then I'll reuse them.''
2. In Shutoko Battle 2 for the Dreamcast and Shutoko Battle 0 for the PlayStation 2, the characters' names were completely different between the Japanese version and the overseas localized version.
3. When it came to introducing various cars into the novel, I couldn't stop myself from thinking, ``If that's the case, the cars and names of the other characters must also change, otherwise there won't be a sense of unity.''
5
4
414
2018-11-17 21:53
Comments (0)
No comments