Psalm 9:1
Psalm 9:1 GNT
[1] I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the wonderful things you have done.
المَزَامِير 9:1 ت ع م
[1] بِكُلِّ قَلْبِي سَأُسَبِّحُ اللهَ. سَأُعَدِّدُ كُلَّ أعْمَالِهِ العَجِيبَةِ.
詩篇 9:1 JA1955
[1] わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
시편 9:1
[1] 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다
诗篇 9:1
[1] 我要一心称谢耶和华, 传扬你一切奇妙的作为。
Псалом 9:1
[1] Я буду славить Тебя, Господь, всем своим сердцем; Я расскажу обо всех замечательных вещах, которые вы сделали.
MGA AWIT 9:1 ABTAG01
[1] Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng buong puso ko; aking sasabihin sa lahat ang kahanga-hangang mga gawa mo.
சங்கீத புத்தகம் 9:1 TAERV
[1] என் முழு இருதயத்தோடும் நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன். கர்த்தாவே, நீர் செய்த எல்லா அற்புதமான காரியங்களையும் நான் எடுத்துக் கூறுவேன்.
भजन संहिता 9:1
[1] मैं अपने सम्पूर्ण मन से यहोवा की स्तुति करता हूँ। हे यहोवा, तूने जो अद्भुत कर्म किये हैं, मैं उन सब का वर्णन करुँगा।
❤️ Sovereign Lord God King Jesus Loves You and Me ❤️ Have a Blessed day ❤️上帝之王耶稣爱我和你
[1] I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the wonderful things you have done.
المَزَامِير 9:1 ت ع م
[1] بِكُلِّ قَلْبِي سَأُسَبِّحُ اللهَ. سَأُعَدِّدُ كُلَّ أعْمَالِهِ العَجِيبَةِ.
詩篇 9:1 JA1955
[1] わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
시편 9:1
[1] 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다
诗篇 9:1
[1] 我要一心称谢耶和华, 传扬你一切奇妙的作为。
Псалом 9:1
[1] Я буду славить Тебя, Господь, всем своим сердцем; Я расскажу обо всех замечательных вещах, которые вы сделали.
MGA AWIT 9:1 ABTAG01
[1] Ako'y magpapasalamat sa Panginoon ng buong puso ko; aking sasabihin sa lahat ang kahanga-hangang mga gawa mo.
சங்கீத புத்தகம் 9:1 TAERV
[1] என் முழு இருதயத்தோடும் நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன். கர்த்தாவே, நீர் செய்த எல்லா அற்புதமான காரியங்களையும் நான் எடுத்துக் கூறுவேன்.
भजन संहिता 9:1
[1] मैं अपने सम्पूर्ण मन से यहोवा की स्तुति करता हूँ। हे यहोवा, तूने जो अद्भुत कर्म किये हैं, मैं उन सब का वर्णन करुँगा।
❤️ Sovereign Lord God King Jesus Loves You and Me ❤️ Have a Blessed day ❤️上帝之王耶稣爱我和你
0
2
20
2025-04-06 17:47
Comments (0)
No comments