【第67回】おにまいんぐりっしゅ【12月6日】
12月6日は「姉の日」
これはサンタクロースのモデルになったという聖ニコラウスの「三姉妹伝説」に由来するそうです。
ざっくり説明。三姉妹伝説とは…
昔ある所に貧しい三姉妹がいました。
長女は妹たちを養うため、身売りをしようとしていました。
ニコラウスはこれを不憫に思い、姉妹の家にこっそり金貨を投げ入れました
金貨は洗濯物の靴下にすぽっと入りました。
こうして長女の身売りは無くなり、姉妹は幸せに暮らしました。
これがクリスマスプレゼントを靴下に入れる由来である、というのが伝説のあらましです。
というわけで、銭湯の帰りにみはりちゃんがお姉ちゃん風を吹かせる場面から。
it is high time〜は「もうそろそろ〜してもいい頃じゃないか、今こそ〜すべきだ」
という意味ですが、注意する点として、〜の中身を過去形にする必要があります。
これはいわゆる「仮定法過去」と呼ばれるもので、
現在の事実に反することを過去形で表す、という文法上のルールです。
teachの活用は不規則形なのでこれも注意です。
なお、みはりちゃんの衣装はラブライブ×サンリオコラボの
クロミにこにーの衣装です。
ニコラウスの「ニコ」と姉ということで。
これはサンタクロースのモデルになったという聖ニコラウスの「三姉妹伝説」に由来するそうです。
ざっくり説明。三姉妹伝説とは…
昔ある所に貧しい三姉妹がいました。
長女は妹たちを養うため、身売りをしようとしていました。
ニコラウスはこれを不憫に思い、姉妹の家にこっそり金貨を投げ入れました
金貨は洗濯物の靴下にすぽっと入りました。
こうして長女の身売りは無くなり、姉妹は幸せに暮らしました。
これがクリスマスプレゼントを靴下に入れる由来である、というのが伝説のあらましです。
というわけで、銭湯の帰りにみはりちゃんがお姉ちゃん風を吹かせる場面から。
it is high time〜は「もうそろそろ〜してもいい頃じゃないか、今こそ〜すべきだ」
という意味ですが、注意する点として、〜の中身を過去形にする必要があります。
これはいわゆる「仮定法過去」と呼ばれるもので、
現在の事実に反することを過去形で表す、という文法上のルールです。
teachの活用は不規則形なのでこれも注意です。
なお、みはりちゃんの衣装はラブライブ×サンリオコラボの
クロミにこにーの衣装です。
ニコラウスの「ニコ」と姉ということで。
お兄ちゃんはおしまい!
oniichannhaoshimai
おにまい
Onimai: I'm Now Your Sister!
緒山みはり
Mihari Oyama
英語
English
おにまいんぐりっしゅ
English
クロミ
Kuromi
矢澤にこ
yazawa niko
ラブライブサンリオコラボ
raburaibusannriokorabo
22
32
631
2023-12-06 11:51
Comments (0)
No comments